当前位置:首页 > 知识百科 > 正文内容

Running Man (2025)|第738集|韩国综艺 - Viu

ccwork9个月前 (06-27)知识百科15
中国·旅游大会会议速记(四)

Editor&#;s note: The United States has been at war for more than of its years of existence. Between the end of WW2 and 9/ – barely years – the U.S. initiated conflicts that ravaged countries and regions. &#;America: War by another name&#; is a special eight-part series that explores the sinister motivations for its warmongering. Episode 5 is on America&#;s right-wing extremism.

年8月3日,美国极右主义论坛8chan上发布了一篇题为《难以忽视的真相》(The Inconvenient Truth)的帖子。帖子表达了对新西兰基督城清真寺枪击案的支持,和对西班牙裔“侵占”得克萨斯州、少数族裔对白人的“文化与种族替代”的强烈不满。该帖发布后不久,岁的白人青年帕特里克·伍德·克鲁修斯(Patrick Wood Crusius)——警方认定的该帖作者,进入埃尔帕索的一家沃尔玛超市,对准人群一阵扫射,以此表明自己反对外来移民对美国白人进行“种族大替代”的决心。

On August 3, , the American far-right online forum 8chan published a post titled &#;The Inconvenient Truth&#; in support of the Christchurch Mosque shooting in New Zealand, and against a Hispanic &#;invasion&#; of Texas and the &#;cultural and ethnic replacement&#; of white people by ethnic minorities. Soon after it was posted, -year-old white male Patrick Wood Crusius, whom the police believed to be the author of the post, walked into a Walmart store in El Paso and opened fire at shoppers in opposition to the &#;great white replacement&#; he believed to be underway.


这天之前,年仅2个月的小婴儿保尔·安琼多(Paul Anchondo)无论如何也不会明白,自己是如何在一次普通的超市之行中永远地失去了双亲;岁的退伍老兵阿图罗·贝纳维德斯(Arturo Benavides)估计从未想过,自己在战争中幸存下来,却在一个平凡的日常中被迫与相伴三十余年的妻子天人永隔;岁的安吉丽娜·英格利斯比(Angelina Englisbee)则全然不知,自己与儿子在收银台前的电话对讲,竟会成为她生命中的最后一次通话……

Before this day, a 2-month-old baby, Paul Anchondo, never knew he would lose both parents in an ordinary grocery shopping trip; a -year old veteran like Arturo Benavides might have never expected that even though he survived a war, he would die in an everyday event and leave behind his wife whom he had spent over years with; -year old Angelina Englisbee had absolutely no idea that the phone call she had with her son at the cashier would be the last in her life…


这是年发生在美国得克萨斯州埃尔帕索的枪击案,造成人死亡,是当年最为致命的一起枪击案,却也不过是近年来美国众多极右恐怖主义犯罪中的一起。年8月,数千名白人至上主义者聚集在弗吉尼亚夏洛茨维尔,其间发生暴力冲突,导致人死伤;年月,匹兹堡生命之树犹太教堂发生白人至上主义恐怖袭击,造成人死亡,7人受伤;年4月日,加利福尼亚州波威市的一所犹太教堂再次发生枪击案,造成1人死亡;年1月6日,支持特朗普的选民在极右分子的煽动下冲入国会山,试图推翻年的大选结果,最终造成严重骚乱和人员伤亡……

The El Paso shooting in Texas led to deaths. Although the deadliest attack in , it was but one of the many far-right terrorist crimes to have occurred in the U.S. over the past few years. In August , as thousands of white supremacists staged a rally in Charlottesville, Virginia, people were injured or killed; in October , the white supremacist terrorist attack in Pittsburgh&#;s Tree of Life synagogue killed and injured seven; On April , , the Poway synagogue shooting in California left one dead; On January 6, , the Capitol building saw severe chaos and casualties after Trump supporters at the instigation of right-wing extremists swarmed it in a bid to overturn the results of the general election.



国内恐怖主义袭击,特别是极右主义的高涨,已成为当前美国的最大威胁之一。美国的极右主义主要包括白人至上主义(white supremacy)、极端反政府主义(anti-government extremism)和极端社会保守主义(social ultraconservatism)这三种类型。其中,白人至上主义在本质上是一种种族主义,是目前在美国最为盛行、发展势头最快的一种极右主义意识形态。

The rise of homegrown terrorism, particularly the surge of far-right extremism, is one of the biggest threats to the U.S. today. American right-wing extremism has three main types: white supremacy, anti-government extremism and social ultraconservatism. The first is a kind of racism in nature, and it is the most popular and the fastest growing far-right ideology in the United States.


极端反政府主义的一个重要分支为民兵组织(Militia Movement),主要来源之一为美国的退伍军人队伍。他们成立训练营,目标在于建立一个白人分裂主义的家园。虽然极端反政府主义的首要目标是政府权威,但是随着奥巴马于年当选总统,这一运动日渐具有反对移民、反穆斯林的倾向,与白人至上主义相互重叠。

An important branch of anti-government extremism is the Militia Movement – mainly made up of ex-soldiers. The Militia Movement put up training camps that are actually the gathering place for white separatists. Although this extremist strand primarily targeted government authorities, it has become increasingly anti-immigration and anti-Muslim, overlapping with the white supremacist ideology since when Barack Obama became the U.S. president.


极端社会保守主义则是指那些要求回归美国传统的极右主义运动与思想,包括极端反堕胎主义、极端反同性恋、极端反移民主义、非自愿独身主义等。在这类极端社会保守主义的案件中,有不少在意识形态上与白人至上主义有所重叠,例如非自愿独身主义、反移民和反犹主义等。

Social ultraconservatism is a movement and ideology calling for a return to the American tradition. It includes anti-abortion extremism, anti-gay extremism, anti-immigration extremism and involuntary celibacy (Incel). Many social ultraconservatist movements, for example, the Incel movement, anti-immigrationism and anti-Semitism, share ideological similarities with white supremacy.


年,美国有人因国内极端恐怖主义丧生,其中人被白人至上主义者杀害。虽然该数值在年有所下降,但国内恐怖主义阴谋和袭击数量仍然达到年以来的最高水平,其中有2/3是由极右主义者发动的。

In , Americans were killed in domestic terrorist attacks, of them by white supremacists. Although less people died in for this reason, the number of domestic terrorist plots and attacks was at the highest level since , with two-thirds of them being conducted by right-wing extremists.


从根本上来说,近年来极右势力在美国社会的高涨源自于美国白人因经济条件恶化和文化地位边缘化而产生强烈的挫败感和身份认同危机。这种心理的产生是美国社会经济与社会结构发生剧变的产物,也与美国政府无止尽的“反恐战争”密不可分。

The rise of far-right forces in the American society is fundamentally enabled by a strong sense of frustration and an identity crisis among the white people due to the deterioration of their financial situation and the marginalization of their culture. This is a result of drastic economic and structural changes in American society. It is also inextricably linked with American government&#;s endless &#;War on Terror.&#;


9·之后,美国政府将大量的精力与资源用于海外的反恐战争,在一定程度上拖垮了国内经济发展。自年,美国加大了其在军事上的投入。年美国国土安全局财政预算为亿美元,到了年已达到了亿美元的峰值。根据国际战略研究所发布的数据,年美国的军事开支为亿美元,几乎是中国的4倍,占全球军费总开支的%。

After the 9/ attack, Washington invested enormous efforts and resources in anti-terrorism wars overseas. This took a heavy toll on the domestic economy. Starting from , the U.S. ratcheted up its military spending. The Department of Homeland Security budget, which was $ billion for the year , peaked at $ billion for the year . According to the International Institute for Strategic Studies, America&#;s military spending in , standing at $ billion, was four times as much as that of China and accounted for percent of the global total.



为了打击海外恐怖主义势力,美国在近年来发动许多局部战争,包括对伊朗、伊拉克、阿富汗和也门等地的袭击,给当地和美国军人都带来了巨大的损失。布朗大学的最新调查显示,长达年的阿富汗战争已经耗资万亿美元(不包括政府应该为这场战争的退伍军人支付的终生护理经费),相当于美国公民人均美元。

To tackle terrorist groups overseas, the U.S. has launched regional wars over the past years, including attacks on Iran, Iraq, Afghanistan and Yemen. This has incurred huge losses to both local and American troops. The latest research from Brown University shows that the -year war in Afghanistan cost $ trillion. That is equivalent to the spending of $6, per American citizen.


同时,海外的反恐战争加剧了美国白人对穆斯林的偏见,并在年全球金融危机导致美国经济迅速恶化的背景下,使得美国白人对穆斯林的偏见和愤怒逐渐扩展为针对几乎所有少数群体的种族主义,助长了白人民族主义,并在极右势力的推动下引爆严重的种族冲突和社会动荡。

In the meantime, America&#;s overseas war on terrorism has deepened the bias of white Americans against the Muslim population. Especially since the global financial crisis sent the U.S. economy on a rapid downturn in , such bias and hostility has escalated to target almost all ethnic minorities, further consolidating the influence of white supremacists. This, at the instigation of far-right forces, has led to serious racial conflicts and social unrests.


唯一在这些战争中受益的,恐怕只有美国的军工复合体了。美国的军工企业是全球军工市场的主导者。年,美国的洛克希德马丁公司、波音公司、诺斯洛普格鲁曼公司、雷神公司和通用动力公司排名全球前五,销售额达到了亿美元。年,共有家美国公司排名在全球军工企业排行榜的前名,占军售总额的%。而在阿富汗战争所消耗的万亿美元中,约有%被排名前五的国防承包商纳入囊中。

The only beneficiary of the wars is probably the military-industrial complex. American defense companies are the leader of the world&#;s arms industry. In , the total sales of the global top five, Lockheed Martin, Boeing, Northrup Grumman, Raytheon and General Dynamics – which are all American – reached a whopping $ billion. In , American firms were on the list of the top global defense companies, representing percent of global arms sales. Among the $ trillion spent in the war in Afghanistan, around percent went into the pockets of the top five defense contractors.


通过资助、游说国会议员,美国的军工企业在国家政策制定中获得了重要的发言权,并在其所资助的国会议员的帮助下得到更多的资源去生产武器。通过对学术界、好莱坞和电子游戏等行业的渗透与影响,军工复合体得以在国内宣传维持美国霸权和推行军国主义的必要性,从而不断发动“无止尽”的战争,促进美国军工产业的发展。在军工复合体的影响之下,美国的思想、政治与文化都笼罩在军国主义的氛围之中,为极右恐怖主义的迅速发展创造极佳条件。

By funding and lobbying members of Congress, American defense contractors have gained tremendous influence in national policymaking, and, with the help of senators and representatives they have funded, obtained more resources to manufacture weapons. Through infiltration into and influence over academia, Hollywood and the video game industry, the military-industrial complex is able to propagandize at home that it is of necessity to uphold the U.S. hegemony and promote militarism. By doing so, it could keep the war machine running indefinitely to advance the defense industry. The military-industrial complex shrouds American ideologies, politics and culture with a militarist sentiment, creating a fertile ground for the rapid development of far-right terrorism.


年1月,军人总统艾森豪威尔在离任时发表了一篇著名的告别演说,警告美国“必须防止军工复合体获得不正当的影响力……权力错配现象正日益显现,其造成灾难性后果的可能将长期存在。”六十年后的今天,美国却在成为“战争机器”的道路上越走越远,成为一个庞大的帝国主义军事机器和国内极右恐怖主义的温床,为美国社会的内部分裂与动荡埋下隐忧。

America &#;must guard against the acquisition of unwarranted influence, whether sought or unsought, by the military-industrial complex. The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist,&#; then American President Dwight Eisenhower warned in his famous farewell speech in January . Sixty years later, however, the U.S. is turning itself into an imperialist military machine, creating a hot bed for domestic far-right terrorism and sowing the seeds for social division and turmoil.


作者系中国社会科学院美国研究所助理研究员俞凤

The author, Yu Feng, is an assistant research fellow at the Institute of American Studies, Chinese Academy of Social Sciences.


相关文章

影视大全电脑版(影视大全电脑版官网地址)

影视大全电脑版(影视大全电脑版官网地址)

步骤/方式1电脑上打开360安全卫士步骤/方式2点击软件管家步骤/方式3点击搜索栏步骤/方式4输入影视大全,点击影视大全步骤/方式5点击一键安装步骤/方式6就会安装到你的电脑上了...

越光宝盒国语(越光宝盒国语版免费观看完整版)

电脑闪白屏是系统文件被异常损坏导致。解决方案:方法一:同时按键“Ctrl+Alt+Del” 选择任务管理器>文件>运行新任务>输入cmd,且勾选“以系统管理权限创建此任务”。在弹出的...

爱的故事上集歌词(爱的故事上集歌词粤语谐音)

《爱的故事上集》是孙耀威的一首歌,歌词所表达的意思是男人对心中爱慕的女人的爱意,想表达,可是说不出来,只能用各种隐晦的暗示悄悄的表达。可是确不知道女人的心思,所以心中很是忧郁难受,同时希望会跟她在一起...

无心法师第一季免费(无心法师第一季免费观看完整版)

电视剧无心法师第1季的开机时间是在2014年,开播时间是2015年。这部电视剧是由韩东君,陈瑶,张若昀主演的民国爱情电视剧,剧情非常的好看,可以去看一下无心法师第一季于2019年4月22日开播,由韩东...

变形金刚1女主

《变形金刚1》、《变形金刚2》的女主角都是米凯拉·贝恩斯,由梅根·福克斯饰演 《变形金刚3》女主角卡莉,由罗茜·汉丁顿-惠特莉饰演 《变形金刚4》女主角泰莎·伊格尔,由妮可拉·佩尔茨饰演 《变形金刚5...

流氓天尊(流氓天尊续集)

2017年开始连载。流氓天尊是一部2017年首发的网络小说,作者是烟雨江南。主要讲述了天才修炼者沈浪意外穿越到了一个文明落后的世界,成为了一个流氓少年,从而踏上了一条成为天尊的征程。因此,可以确定这部...