赌侠2002-电影完整版-免费在线观看-无忧影视
张十巴仙
年王晶导演的电影《赌神》(由周润发、刘德华主演)大受欢迎后,赌片江湖一下子被搅热,市场上出现各种赌片。王晶自己也不懈怠,先于年推出《赌侠》(刘德华、周星驰主演),直到年才拍《赌神2》(周润发主演)。有《赌神2》这种正牌续集在,大家基本不会以为《赌侠》是《赌神》的续集,尽管它的人物和故事都延续前作。
Δ 《赌神2》面前,《赌侠》不能算《赌神》续集了
《赌侠》中“赌侠”陈刀仔(刘德华饰)的拍档叫“赌圣”阿星(周星驰饰)。由于当年赌片盛行,王晶于年又找周星驰演了以“赌圣”为男一号的电影《赌侠2之上海滩赌圣》。该片根本没有陈刀仔,为何敏感地冠以《赌侠2》之名?若把“赌圣”再称为“赌侠”,既与前作矛盾,又是画蛇添足。
Δ 《赌侠》的续集没有赌侠,《赌侠2》是《赌圣》的续集?
原来周星驰主演过另一家公司的电影《赌圣》。王晶与《赌圣》导演刘镇伟各为其主,限于版权不能将新片叫做《赌圣2》,但又想蹭“赌圣”和“赌侠”的热度,才起了《赌侠2之上海滩赌圣》这样“文不对题”的片名。
若从英文片名角度看,原先委屈的《赌侠》和让《赌侠》委屈的《赌侠2》都能让《赌神2》委屈。年周润发版《赌神》英文名是直译的God of Gamblers。借着《赌神》余热,接下来的《赌侠》和《赌侠2》分别以God of Gamblers Ⅱ和Ⅲ做英文片名,也即都是《赌神》续集。这弄得迟来的《赌神》正牌续集《赌神2》只能尴尬地翻译成God of Gambler’s Return。
如果“赌侠”和“赌圣”能分别启用类似Swordsman of Glamblers和Saint of Glambers的译法,那《赌神2》就能名正言顺地用回God of Gamblers Ⅱ了。“赌神”英文翻译的混用大概是因为制作方起初没想过要拍《赌神2》。
这些真假续集《赌侠》、《赌侠2》、《赌神2》片名绕得观众有点晕,却统统票房大卖了。或许片名的随意只伤小雅、无损票房吧。
年王晶还拍过《赌侠》,次年又拍《赌侠大战拉斯维加斯》,都由刘德华主演,但故事和人物大变样。年还出现张家辉的《赌侠》,刘德华不再参演。这些片中主角并无“赌侠”称号,“赌侠”只片名上的一种概括,不算是《赌侠》续集。这种概括用于《赌侠2之上海滩赌圣》中的赌圣,似乎又有点画蛇添足。
Δ 后来又有很多部《赌侠》,这回用了conman来翻译
